螢火蟲論壇
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

對照林來瘋起落無情 妮妮狂潮不退

向下

對照林來瘋起落無情 妮妮狂潮不退 Empty 對照林來瘋起落無情 妮妮狂潮不退

發表  qq577835 周二 3月 20, 2012 10:26 am

記者趙新天/特稿 球后曾雅妮這兩年橫掃女子職業高壇,以美國為主要市場的美國LPGA巡迴賽,已非常習慣看到亞裔的姓名和臉孔出現在電視轉播上,這也是曾雅妮高居LPGA各項統計榜首,卻不會在美國出現大起大落「妮來瘋」現象的主因。 紐約尼克隊台裔後衛林書豪,從二月份開始帶領球隊衝出七連勝,一時之間搶佔全球媒體版面,「Linasnity 林來瘋」確實不同凡響,他既不高(不像姚日立各區維修服務站明),又不夠快(比他快的美國後衛很多),卻在對的時候一直做日立各區維修服務站出對的事,連NBA大總管史騰都留意到這名哈佛小子。 但美媒真的不習慣一個香港六合彩東方臉孔一再出現在籃球版面的頭條新聞,六合彩當尼克戰績不佳,連吞六敗後,否定林書豪能耐,認為「林來瘋」已退燒的說法,很快就冒出來,甚至連林書豪與主將安東尼不和的傳聞都甚囂塵上,這種態度翻轉之快,頗令支持林書豪的球迷不服。 換個版面,如果是LPGA新聞,這些年來亞裔臉孔出現在主照的次數之多,已讓美國閱聽人十分習慣,特別是這兩年曾雅妮出現的密集度,加上她穩定的成績,到現在沒有所謂退燒的問題,妮妮從二○○八年拿下生涯第一場大賽冠軍時,美國大眾還不太熟悉,到現在出入公共場所,已有許多美國民眾認得她,還熱情地與她打招呼。 曾雅妮這種步調較緩、持續增溫的印象變化,對照「林來瘋」的快速起落,除了反映兩種職業運動不同特性、球迷不同的特質外,曾雅妮至少做對了兩件事,第一,她直接用好記的譯音Yani讓球迷認識她,捨棄青少年時代慣用的英文名字「Ruby」,無論在華語世界或英語國度都是同樣地喊她雅妮。 第二,曾雅妮很認真地學習溝通工具英語,在很短時間內讓美國球迷了解她的故事。雖然沒有爆紅的「妮來瘋」,妮妮在世界高壇已佔有一席之地,這樣的球后風潮短時間內不會被其他事情取代。

qq577835

文章數 : 1566
注冊日期 : 2012-02-02

回頂端 向下

回頂端


 
這個論壇的權限:
無法 在這個版面回復文章